V - online - Mitmachwörterbuch Wittgensteiner Platt

Suchen
Direkt zum Seiteninhalt

Hauptmenü:

V

Q - Z

  vabiere -  vullöfe


vaalderiere (Bgh) -
sich aufregen.Bgh: "Mei Umma hod sech schwer vaalderierd." 

va - allemandiere (Bgh) -

etwas bewältigen, schaffen.

vaamban (Ban) - 

so tun, als sei er weiß was geschehen.

vabiere, vabuure (Bgh, Hem) -
verbieten. Hem: "Dos ärre vabuure Speel." 

vabranne, vabraant (Odf, Rkh, Rph) -
verbrennen." Odf, Rkh, Rph: "Inse Holz hon ma de Wenda all vabraant." 

vadäln (Odf, Rkh, ph) -

verteilen. Odf.: "Ech hon de Zeironge vadält."

vadarwe, vad
arwed, vadorwe (Bgh)

verderben. Bgh.: "vadorwenes Gewidda." (Gewitter, das nicht zum Ausbruch gekommen ist)

Vadda/Vadder (Bgh, Fdg, Hem) -
Vater. Fdg: "Ech sa doas mei'm Vadder. Wann doas dei Vadder weßte, wearre hä sej eam Grob remmdreh." 

Vadderschseire (Fdg) -

väterlicherseits. Fdg: "Vo Vadderschseire her sein ej'n Astmanns." 


vadippe (Odf, Rkh, Rph) -

vertippen. Odf.: "Do hatt ech mech doch vadippt."

Vadorb (Bgh, Hem, Rld) -

Verdorbener, Bösewicht.


vadorwe (Bgh) -

verdorben. Bgh: "vadorwenes Gewidda"  (ein Gewitter, das nicht zumAusbruch gekommenist.) 


vadra (Bgh, Hem, Rld) -

vertragen.


vadu (Odf, Rkh, Rph) -

vertun. Odf.: "Vaduk dech ned." s. auch: "du"


vadufte (Hem) -
verduften.

vadünn (Hem, Rld), vadu (Odf, Rkh, Rph) -

vertun. Odf.: "Vaduk dech ned."

va-errn (Odf, Rkh, Rph) -
verirren. Odf, Rkh, Rph: "Ech hat mech va-errt."

vafärwe (Odf, Rkh, Rph ) –
verfärben. Odf:  „Hä vafärwede sech em Gesechde.“


Vafaß (Bgh) -

Durcheinander, Unordnung. Bgh: "Wos en Vafaß!" (Was für eine Unordnung!)

vafoahrn (Odf, Rkh, Rph) -
verfahren.
Odf: "Die Sache äas total vafoahrn. Ech hat mech vafoahrn."

vafreasse (Odf, Rkh, Rph) -
verfressen.

Vagabond Pl.: Vagabonder (Fdg) -

Vagabund, familiär für: Junge . Fdg: "Wo treiwed ehr Vagabonder ouch werra remm."

vagalsdad (Bgh) -
verängstigt.


vagässe, vagass, vagässe/vergässe (Bgh, Hem, Fdg) -

vergessen. Präsens: Dü vagessd, hä vagessd. Fdg.: "Du v'rgessd noch dein Aasch."


vagäwens (Bgh, Hem, Rld) -

vergebens.


vagilwed (Bgh) -

vergilbt.


vahale, vahill, vahale (Bgh, Hem, Rld) - 

verhalten. Präsens: dü vahelsd, hä vaheld. Bgh: "Wie vaheld sech dos da?"


vahaspele, sech (Bgh) -

sich versprechen, vertun, durcheinandergeraten.


vaheeße, vahiß, vaheeße (Bgh, Hem, Rld) -

verheißen.


vahornad (Bgh) -

verhörnert (= vertrocknet).


Vajonge (Ban) -

Fehlgeburt bei der Kuh.


vajuggeln (Odf, Rkh, Rph) -
verjuckeln; inhaltlich ähnliche Worte: verjubeln, verjuchheien, Odf, Rkh, Rph: "Du vajuggelst dei ganz Gäald."  Odf.: "De hött alles vajuggelt." 


Vakleeringe (Bgh, Hem, Rld) -

Verkleidung.

vaknüffeld (Bgh, Hem, Rld) -

zerknautscht.

vaknuuze (Bgh) -

ausstehen können. Bgh: "Immed ned vaknuuze kinn."

vaköfe, vakiff, vaköfde (Hem) -
verkaufen.

vakräsche (Hem, Rdl) -
verschrien.

vakumme (Bgh), vakomme (Hem, Rld) -

verkommen.

valäje (Hem) -
verlegen sein(Eigenschaft). Hem: "Ech sein arich valäje."  

valange (Bgh, Hem, Rld) -
verlangen. Bgh: "Dos sall mech mul valange, ob dos güd ged." (Das soll mich einmal verlangen, ob das gut geht! = Da bin ich einmal gespannt, ob ...")


valaudsd (Odf, Rkh, Rph) -

verlaust. Odf.: "So en valausde Hond. So e valausdes Volk."



valeere, valuur, valuure (Bgh) -

verlieren.

valoorn (Odf, Rkh, Rph) -

verloren.

valosse (Hem) -
verlassen.

valee (Hem)-
etwas verlegen. Hem: "Ech hon de Ühre valeed - ech weeß ned, wuhen."   

valoge /verloge (Fdg, Hem, Rld) -

verlogen. Fdg.: "Du v'rlogenes Gescherr."

vamache (Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) -

vermachen. Odf.: "De hött ma es Audo vamöchd."

vamässe (Hem, Rld), vamäasse (Odf, Rkh, Rld, Rph)) -
1. vermessen (Tätigkeit),Odf.: Dä
 Platz äas scho vamäasse. 2. vermessen (Eigenschhaft) 


vameddele
(Hem, Rld), vameddeln (Odf, Rkh, Rph) -

vermitteln. Odf.: "Dä vameddelt mech." 

Vameeje
(Bgh, Hem, Rld) -

Vermögen.

Vanillepuddink (Bkb, Wom) -

Vanillepudding

vapemmeld (Bgh) -

verwöhnt.

vapolwarn (Odf, Rkh, Rph) -

verpulvern. Odf.: "Hä hött des ganze Gäld vapolwart." 

vapunne (Bgh) -

verpfunden (= Fleisch bei einer Hausschlachtung verkaufen).  


varäche (Hem, Odf, Rkh, Rld, RPh) -

verrechnen. Odf.: "Du höst dech varäacht."


Varäter(Odf, Rkh, Rph) -

Verräter. Odf.: "Ech sei kenn Varäter."


varostet (Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) -

verrostet. Odf.: "Dos äas varostet."


Värra (Ban) -

früher üblich für ganz alte Männer.

varratzt (Fdg, Hem) -
verratzt 
(Übertragung schwierig). Fdg: "Wenn ech dech krijje, beaste varratzt!."  Hem.: "Varratzt un varoore!"

vareggd (Bgh, Hem, Rld), varröckd (Fdg,Odf, Rkh, Rph)  -

verrückt.

varobreche (Fdg) -

verabreichen.

varobschäre (Fdg) -

verabschieden.

vareckd/vareckt (Hem, Rld), varöckd/varöckt (Odf, Rkh, Rph) - 

verrückt. Odf.: "Ech gläwe du bäast varöckd. Ech sei doch ned varöckd. Dä hött mech ganz varröckd gemöcht. Dos ärre varöckdes Hingel. Weer doch ned immer glech so varöckd."

Varöckdheed (Odf, Rkh, Rph) 
Verrrücktheit. Odf.. "Dä sprengt veer loira Varöcktheed."

varoore (Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) -

verraten. Odf.: "Dä höt mech varore. En Freund varött ma ned. Varot mech ned. Wenn du mech varöts ...!


varötsche (Odf, Rkp, Rph) - 
verrutschen. Odf, Rkh, Rph: "Dos hött sech alles varötscht." (Das hat sich alles verrutscht.)   

varotzn (Fdg) - 

vergeuden. Fdg.: "V'rotz dei Donge ned."

Värra (Bgh) -

Gevatter (Anredeform). 

varummeniere (Bgh) -

etwas nicht pflegen, zerstören.  

vaschässe (Bgh, Hem, Rld) -

verschissen, mißraten.

vaschiere (Hem) -
verschieden.

vaschlisse, vaschloss, vaschlosse  (Fdg, Hem) -
1. abschließen, zuschließen. Hem: "De Deere äss vaschlosse."
2. sich verschließen. Hem: "Ech hon mech dämm ned verschlosse."

vaschnügd (Bgh, Hm, Rld) -

verschnuckt, wählerisch.

vaschreiwe, vaschreeb, vaschreewe (Bgh, Hem, Rld) -

verschreiben. Präsens: hä vaschreibd.

vaschrumpele (Hem) -
schrumplig, runzlig  werden. Hem: "De Eppel sein vaschrumpelt Dos äss e aale Fraa med nem vaschrumpelte Gesechde."

vaschull (Bgh) -

verschollen. 

vase-ime (Odf,Rkh, Rph), vasoimd (Rph) -
versäumen. Odf.: "Ech hon de Termin vase-imt.  Vase-im naud.  Du bäst eh saumseleje Trurel.(Trödelliese). Rph: remgesoimt - umgesäumt,  

Vasieh (Odf, Rkh, Rph) -

Versehen. Odf.: "Dos äss aus Vasieh passiert." 

vastäwe (Odf, Rkh, Rph) -

verstauben. Odf.: "Dos Mewel äas vastäwed."

vastobbt (Odf, Rkh, Rph) -

verstopftOdf.: Die Leidonge aäs vastoppt."

vastrekt (Bgh) --

verstrickt.

vastuhle (Bgh) -

verstohlen.

vaträmd (dF, Rkh, Rph) -

verträumt. Odf.: Du bäast so vaträmd."


vaträre (Odf, Rkh, Rph) -

vertreten. Odf.: "Ech hon ma da Fuß vaträre."


vatreiwe (Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) -

vertreiben. Odf.: "Die Mänsche sei vatrewe woarn. Womed kann ech ma da de Zeit vatreiwe."


Vatrewene (Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph)-

Verrtriebener.: Odf.: "Dos sei Vatrewene."


vatrockt (Odf, Rkh, Rph) -

vertrocknet.


vatröste (Odf, Rkh, Rph) -

vertrösten. Odf.: "De hött mech imma nur vatröstet."


vatzee (Hem) -
vierehn.

Vawandlonge (Fdg) -

Verwandlung.

vaweehnd (Bgh, Hem, Rld), vawäarnde (Od Rkh, Rph) -

verwöhnt.

vaworr (Bgh) -

verworren.


vazammele (Bgh, Hem, Rld) -

verlegen  (etwas unauffindbar verlegen, mit rügendem Unterton). Hem.: "Hä hot sei Schlessel als werra mul vazammeld."


vazeele (Hem) -
erzählen.

vazweiwele (Bgh, Hem, Rld) -

verzweifeln.

vea (Bgh) -

1. vor, 2. für.

veal (Fdg), veel (Hem) -
viel
. Hem: "Met deer äss ned veel luus." (Mit dir ist nicht viel los.)  Hem: "Du lejjet ma ned veel dro." (Daran liegt mir nicht viel.)

veales (Fdg), veeles (Hem) -
vieles.

vealerle
i (Fdg), veelerlei (Hem) -
vielerlei.


vealfach (Fdg), veelfach (Hem) -
vielfach.


Vealfroß
(Fdg) -

Vielfraß. (auch : Schimpfwort) 

vealseirig (Fdg), veelseirig (Hem) -
vielseitig.

Veahaang, Pl.: Veahänge (Bgh, Hem, Rld) -

vorhang.


vealeefich (Bgh, Hem, Rld) -

vorläufig.


veawads (Bgh, Hem, Rld) -

vorwärts.


veer (Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) -

vor. Odf.: "Ver'm Fernster."


Veernome (Odf, Rkh, Rph) -

Vorname.


veero (Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) -
voran. Rld.: "Hoffentlich ged's baale veero."

veel (Bgh, Hem, Rld) -

viel.


veelwellich (Bgh) -

alles haben wollend. 


Veerhaus, Dim.: Veerhäusche (Odf, Rkh, Rph) -

Vorhaus. 


veermache (Odf, Rkh, Rph) -

1.vormachen; 2. schwindeln. Odf. "Ech hons deer doch veergemöchd. Du mächsd mer doch nur wos veer." 


veerreste (Odf, Rkh, Rph) -
vorrüsten. Odf: "Mer winn ins verreste." (Wir wollen uns vorrüsten.) Bearb.: H. Parzinski, Rkh


veerwads (Fdg, Hem) -
vorwärts.

Veilche, Pl.: Veilcher (Fdg) -

Veilchen.

veilcheblo (Fdg) -

veilchenblau. Fdg.. "D'r veilchebloe Himmel."

Veijedaanz (Fdg) -

Veitstanz. Fdg.. "Doas Keand hött de Veijedaanz."

Vejjel - Hei (Bgh) -

Vogelwicke

vellechd (Fdg), viellichde (Hem) -
vielleicht.

verachte
(Fdg) -

verachten.

verächtlich mache
(Fdg) -
verächtlich machen.


veralwern (Fdg) -

veralbern.


verallgemänern (Fdg) - 

verallgemeinern.


verännern (Fdg) - 

verändern.


verärjerd (Odf, Rkh, Rph) -
verärgert.

Verfijing
(Bkb) -

Verfügung.

verfluche (Odf, Rkh, Rph) -

verfluchen. Odf.: "Verflucht on zugenehrd. Verfluchter Dräggsagg."


Verfreude (Odf, Rkh, Rph) -

Vorfreude.

Verfijinge
(Bkb, Wom) -

Verfügung. Bkb.: "Wos ho mer fer scheene Speele hemochd, ohne des ins ein Combjuder zür Verfijinge stan."


verjärn (Fdg), vajaa, vajähd (Hem, Odf, Rkh, Rph) -
verjagen, vertreiben.
Fdg: "Du v'rjärst se noch." (Du verjagst sie noch.)  Odf.: "Loss dech ned vajaa. De äas so vajähd."(nervös.)  
                
Verlejenheit
(Fdg), Valäjeheed (Hem) -
Verlegenheit.
Fdg: "Der brängt mech e V'rlejenheit." 

Verra
(Bgh) -
Anredeform für einen alten Mann.


verscheasse (Fdg) -

verschissen. Fdg.: "Du höst's bei mer v'rscheasse."


Verstaand (Fdg) -

Verstand. Fdg.: "Ech on mieh V’rstaand eem kläne Feanger, wie du eem Kobb. Beaste da noch rächd bei V’rstaand. Der eas doch e versoffenes Lurrer. Du verschleafsd d’r noch dein V’rstaand."


verratzd (Fdg) -

verratzt. Fdg.: "Wenn ech dech krijje, beasd de veratzd."


versoffe (Fdg) -

versoffen. Fdg.: "Der eas doch e versoffenes Lurrer."

Vieh (Hem, Rld) -

Vieh.


viere (Hem) -
vier, Zahlwort. Hem"Mer zehlen: Ens, zwee, drei, viere..." Aber: "Dos sein vier Paare." Hem: "Ech hon alle Viere uff der Haand."

Viergespense (Alh), Viergespenst (Rld, Pud)  -
Feuersalamander. s. Elme, Ilme, Ulme, Gele Ulme, Gäle Ulme, Gele Schneirer.vgl. Wittgenstein III, S. 321)

vijjeland (Bgh, Fdg) -

wendig, gelenk. Fdg.: "Du beasd so vijeland wie e bleiern Atzel."

vo (Bgh) -

von.

voarn (Fdg), vonne (Hem, Rld) vorne (Bgh, Odf, Rkh, Rph) -
vorne
. Hem "Dos sieht vo vonne un vo hänne glich aus." Rld: "Gück nu vonne!"

Vojjel, Dim: Vejjelche (Alh), Vujjel (Bgh, Hem), Vejjel, Vogel, Pl.: Vejjel, Dim.: Vejjelche, Vejjelcher (Bkb, Wom), Vouggel, Dim:Voijjelche (Fdg), Voijjel (Odf, Rkh, Rph), Vuggel, Dim: Vejjelche (Wun), Pl.: Vejjel (allg.) -
Vogel. Bkb, Wom: "De Vejelcher bridden engerm Dach." Bkb, Wom: "Dü host wohl en Vojel."  Wun; "Wos setzen do feer Vejjelcher owe uffem Mierche?" Fdg:"Du hösst woll'n Vouggel? Hä hött de Vouggel obbgeschosse."


Voijjelhaus, Dim.: Voijjelhäussche (Odf, Rkh, Rph)

Vogelhaus.  

Voijelsnast (Odf, Rk Rph) -

Vogelnest.

Vejjelbeere, Pl.: Vejjelbeere (Bkb, Wom), Voijelsbeer (Fdg) -
Vogelbeere.

Vejjelkasche
, Pl.: Vejjelkasche (Bkb, Wom), Voijelskearsche (Fdg) -
Vogelkirsche.

vollfreasse (Odf, Rkh, Rph) -
vollfressen.

Volk (Fdg), Vulk, Pl.: Velker (Rld) -
Volk. Rld: "Wos seid ehr mer doch fer e Vulk!"   

vollsolbere (Odf, Rkh, Rph) -
vollschmieren, - sauen, von oben bis unten schmutzig machen
. Odf.. "Du höst dech jo werra so vollgesolbad." vgl. solbere, Solber. 

vull (Bgh, Rld),  voll (Fdg) -
voll
. Rld: "Dos Maas äss  vull." Fdg: "De ka m'r ned voll nömme. Du nemmst d'r d's Maul beßje voll. Doas Keand höt sech voll gemochd. Ech sei voller Sorje. Der eas voll wie e Sau. Voll wie e Spretze/ dausend Mann. Bearn, Bearn roll, die Kerwe, die sei voll, bear öwe önger de Hänke, ech ka se ned mieh schwänke. Bearn, Bearn roll." Rld.: Vull wie e Strandhaubitze." Fdg: " Hä woar so voll, därre sech bescheasse on besächt hött.! "

vullöfe (Bgh, Rld), volleafe (Fdg) - 

vollaufen. Rld: „De Borewann vulllöfe losse. Sech vullöfe losse" (= sich betrinken). Fdg:"Hä höt sech de Hucke volleafe losse" (= ist betrunken). 

 
Suchen
Zurück zum Seiteninhalt | Zurück zum Hauptmenü